sunnuntai 27. joulukuuta 2009

Monikulttuuri propagandistien moraalista: "Viharikos" olikin huijausta.



Professori töhri itse autonsa rasistisilla iskulauseilla.

Nykyaikana on vakiintunut tavaksi, että koululaiset joutuvat toistuvasti tuhlaamaan aikaansa erilaisiin poliittisiin herätyskokouksiin, joiden tärkein tehtävä on pakko-tuputtaa vallitsevaa ideologiaa: "Multikulturalismia" ja samalla leimata pahoiksi ja ajastaan jälkeenjääneiksi ne, joilla on vielä järkeä ja kritiikkiä. Sosiaalipsykologian opettaja Kerri Dunn oli yksi tälläisen trenditietoisuuden levittäjiä. Oli, kunnes mokasi.

Kuvassa puolueettoman tiedonjakajan kutsumuksensa unohtanut Kerri pitää riipaisevan dundeellista puhetta "rasismia", "ennakkoluuloja" -ja mitä niitä vielä olikaan- vastaan. Oppilaat läpsyttävät käsiään, ja oppilaiden vanhemmat pyyhkivät salaa kyyneliään takapenkeissä: "Kylläpä hän puhui niin kauniisti..." Valitettavasti, vai onko se niin valitettavaa?, koko oikeamielisyyttä, suvaitsevaisuutta ja moraalista ylemmyyttä huokuva tilaisuus perustui valheelle.

Tässä Kerri Dunnin puhe:
" Thank you so very much. Thank you, um, and thank you so much for being here.

Um, I don’t have anything prepared so what I say is probably (inaudible)

I don’t have anything prepared so what I, what I’ll probably wind up saying will be sort of disconnected, although all of the thoughts that I have are true to my heart.
I spoke today at the faculty meeting and, um, mentioned that I was scared but that I felt very proud and somewhat empowered by knowing that the people at that meeting were standing beside me. And I can’t tell you how it makes me feel to look out into the sea of you and know that you are here to support me and rather the larger issues of civil rights and equality for men, women, people of color, um, people of all sexual orientations ,um, etc. Um…

(Applause)
There were, there are a couple things I wanted to touch on because I think that, um, this whole thing kind of started, and snow balled, and how I wound up in the midst of it is really just basically a lark. Um, I read about the cross burning, and I read about the uh word nigger being written on calendars and I was appalled. I just couldn’t believe in 2004 this was happening. As a psychologist I teach on a regular basis about the nature of prejudice. And we talk about how prejudice nowadays is supposed to be modern, and covert, and based on ignorance, and stereotyping. And I thought these acts aren’t ignorant. This isn’t the result of some covert thought. This was a well planned out act of terrorism.

(Applause)
And I don’t believe for one second it was one person. I think that there’s a group here, a small group, but I do believe that there is a group here that perpetuates this in all different kinds of ways.

(inaudible from crowd)
And I think if you confronted those people they would deny it because they’re cowards.

(Applause)
They are not looking for open dialogue. They are not looking for discussing whether the word nigger is an appropriate word to use with people of color. They’re sneaking around at nighttime writin’ this shit on walls.

(Applause)
So as I said at the faculty meeting and as I’ve said before I think that calling these acts acts of ignorance is a dangerous misnomer.

(Applause)
What I do think is that (inaudible) the espousal of a certain ideology and being in a free country I certainly believe these people have a right to their ideology, but we have a right to ours as well.

(Applause)
And what I did that pissed people off so much and made them ruin my beautiful 1992 beater Honda Civic was that I said let’s get together and say our ideology is more popular than yours.

(Applause)
Diversity is more popular than segregation. Love is more popular than hate.

(Applause)
That’s what I did to wind up in as much trouble as I wound up in. The other thing that I, I also wanted to address, um, was in my class when I talked to people about – what are you gonna do, I said, I kept saying what are you gonna do, these are your friends under attack, these are my friends under attack, these are your colleagues, these are your peers, you’re my students who are being attacked. What are we gonna to do?

Many people responded with, well you know Professor Dunn, we’ve always been taught that we should be racially blind, and that by not paying attention to it and not calling attention to differences we would minimize them. You know, that’s a beautiful, beautiful, explanation - or should I say, um… all right, piece of shit-

(Applause)
It has absolutely no substance and no utility in society wherein we are founded on diversity. The Statue of Liberty stands every day of all of our lives theoretically welcoming people to this land to become part of us. So to say that we should act like we’re color blind I really believe is an excuse. I believe it’s an excuse to remain lazy, it’s an excuse to turn your head. And it’s an excuse to allow these idiots to continue with their agenda.

(Applause)
Last thing and I’ll shut up, for real, for a little while anyway-

(Crowd chants: “Don’t shut up;” applause)
Thank you. Um, I want to address one last thing that I think it’s really important for us to pay attention to. Um, it also has come to my attention, you guys know I’m an attorney, that many many people don’t understand that the initial acts that took place on campus were not legally hate crimes. Whether you agree with that or not that’s something we deal with the legislature about.

But I heard people badmouthing the administration for not taking a more harsh stance against these acts when in fact there was nothing more that the administration could do. And what I want to say is from my position, and from the position of me feeling like a victim, I can’t say thank you enough to the administration. They have been there supportive of me…um, Pam Gann is here at a rally, as president of CMC. Torry Sun is here as well, and many many other administrators are here, and I have to say they’re doing not just what they have to do administratively, but they’re doing what they should be doing as human beings. And I think the message –

(Applause)
I think that the message that we need to take from this is that social change comes about on different levels and through different means. Some ways social change takes place is in the box office, um, is in the voting office, when you vote. Other ways- maybe it takes place in the box office, um, it definitely changes our attitudes.

Um, it takes place on individual levels, it takes place on group levels, but it’s, for things like this, when these events that were going on were beyond the reach of the police, but they were offensive and terrorizing to our friends, us individually, um our peers, our colleagues, the action that need to take place is exactly what you are doing right here.

And I just, you know, I want to end this by saying as a group, we stand here, and we say we’re pro-diversity and anti-hate (applause) and that the people who espouse these hateful ideologies, really, I said earlier today should go underground What I meant is that they should go to hell.
[End of Recording]




Tässä opiskelijat kiljuvat ja heiluttavat kylttejä. Tämä toiminta antaa todellakin vahvan tunteen, että on parempi ihminen. Moni tulee po. tapaisesta herätyskokouksesta kotiin voipuneena mutta ah-niin-onnellisena: "Sieluni on pelastettu!" "Olen vähentänyt perimääni valkoisen miehen syntitaakkaa...!" Varsin huvittavaa, ellei sillä olisi vakavia yhteiskunnallisia seurauksia.



Monikultturista euforiaa kesti aikansa. Sitten kupla puhkesi:

"Hate Crime Fraud"

"Tämä kaikki tapahtui Kaliforniassa, rauhallisella ja viihtyisällä seudulla 30 mailia itään Los Angelesista. Claremont Colleges on viiden yksityisen oppilaitoksen ryhmä, joilla jokaisella on omat campuksensa, joiden elämä ei ole koskaan kiinnittänyt naapuruston negatiivista huomiota. 9. maaliskuuta 2004 tämä idylli särkyi: Raportoitiin häiriöstä, joka oli "vicious hate crime" ja "ensimmäinen rotuvihan ilmaus Claremont Collegesin historian aikana".

"Viha-rikos" järkytti seudun asukkaita, ja päätyi Los Angelesin ympäristön lehtien etusivujen uutiseksi, sekä huomioitiin valtakunnallisestikin. Kaikki viisi collegea olivat hallintokunnan määräyksestä kiinni seuraavan päivän, maaliskuun 10., jolloin järjestettiin puhetilaisuuksia ja kokouksia "vihan" vastustamiseksi ja tuen ilmaisemikseksi Claremont-Mc-Kennan collegen lesbolaiselle sosiaalipsykologian professorille Kerri Dunnille, joka oli joutunut tämän viha-teon uhriksi. Aikaisemmin katolilainen professori Dunn oli äskettäin kääntynyt juutalaisuuteen.



Professori Dunnin kertoman mukaan hän oli 9.3. kello kahdeksan aikaan illalla palaamassa autolleen pidettyään puheen eräässä tilaisuudessa, kun hän huomasi autonsa tuulilasin olevan rikki. Myös renkaat oli tyhjennetty ja auton kyljet koristeltu rasistisilla haukkumasanoilla: "Nigger-Lover, kike, whore,shut up!" ja "Bitch". Nämä oli maalattu suurilla mustilla kirjaimilla auton molempiin kylkiin, kattoon ja konepeltiinkin. Keskenjäänyt hakaristikin löytyi po. koristelusta.



"Kun ensimmäisen kerran lähestyin autoa, en tiennyt mitä oli todella tapahtunut.En hetkeen käsittänyt hyökkäyksen koko laajuutta",sanoi Professori Kerri Dunn."Kun katselin autoa ja näin nämä sanat, lamaannuin jollakin tavalla", hän lisää.

Tapaus aiheutti erittäin jyrkän reaktion campuksen homo- ja lesbo-ryhmissä, ja collegen hallinnon ja tiedekuntien homoseksuaalien keskuudessa. Edusmies D’ror Chankin-Gould sanoi "ettei hyökkäys tullut hänelle yllätyksenä." Hän näki tapahtuneen osana yleismaailmallista antisemitismin nousua: "Me olemme täällä sanoaksemme, että olemme peloissamme",sanoi Chankin-Gould. "Swastika ja rikotut lasit herättävät juutalaisissa vahvoja muistoja."

Tänään (18.3.004) Claremontin poliisi-departementti kuten myös FBI ovat raportoineet, että niin kutsuttu viha-rikos olikin tosiasiassa professori Kerri Dunnin itsensä järjestämä lasvastus (hoax). Kaksi toisistaan riippumatonta todistajaa on ilmoittanut, että he näkivät professori Dunnin itse vandalisoivan autoaan. On myös selvinnyt, että professori Dunnilla on aiempi rikoshistoria.

Dunnin asuessa Lincolnissa Nebrascassa hänelle kertyi aresteja myymälävarkauksista, varastettuun tavaraan kajoamisesta, poliisiviranomaisen käskyn noudattamatta-jättämisestä, ilman voimassaolevaa lupaa ajamisesta, valheellisen lausunnon esittämisestä oikeudessa, ja muista rikoksista.

Tuntuuko tämä modus operandi jotenkin tutulta? "He ovat terroristeja!",professori Dunn sanoi ennen kiinnijäämistään mahdollisista syyllisistä. Muistammehan kahden MOSSADin agentin tulleen pidätetyiksi Mexicon parlamenttirakennuksessa räjähteitä hallussaan 10.10. 2001?"

Ernesto Cienfuegos

Kirjoittaja on La Voz de Aztlanin toimittaja, ja edustaa USA:n mexikolaisperäisen kansanosan radikaalia siipeä.
E.C:n kirjoitus englanninkielisenä



On se hienoa, että "monikulttuuriset" USA:n latinot osaavat -ja saavat!- piruilla noille tekopyhille suvaitsevaisuus-hörhöille. Ihan mieltä lämmittää Erneston tekstin lukeminen.

Toisaalta: Eiväthän mexikolaiset ole "monikulttuurisia". Heillä on ihan oma kulttuuri, jota he arvostavat sekä kotonaan että USA:ssa. Mexikolainen nimittäin tietää, että ihmis-yksilö ilman oman identiteetin ja perinnön arvostamista on kurja raukka, joka lopulta ei osaa huolehtia edes itsestään.
VIVA MEXICO! VIVA ZAPATA!!

Toivottavasti me suomalaiset säästymme koululaisille "moni"kulttuuri-potaskaa jauhavilta itsensä tärkeiksi tekeviltä jesuiittamaisen-rehellisiltä maailmanparantaja-ämmiltä? Niin, taitaa olla turha toivo??





Riiipaisevaa potaskan jauhamista. Ethän Sinä vain kuuntele sellaista?


Poliisin arkistokuva "viharikos"-lavastaja Kerri Dunnista.


Huijattuja opiskelijoita "tuomitsemassa rasismia".

An education in hate

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti